Following message is for someone who can read Japanese
日本語の出来る方へ
このスレッドではTerraTechの日本語化にご協力頂ける方々の意見交換を行う場所です。
手順の説明
翻訳にご興味のある方はお手伝いさせていただきます。
まずフォーラムサイト画面の右上からアカウント登録をしましょう
アカウントにログインしてないと権限がかなり制約されます。
次にWelcomeTTtranslators で英文の自己紹介をしましょう
ボランティアの意思が他の人に伝われば
全言語の翻訳統括者から数日〜数週間で直接連絡が来るはずです。
翻訳における細かいニュアンスやゲーム内の用語統一、指摘などを
このスレッドに記入いただければ私も修正をお手伝いします。
日本語の出来る方へ
このスレッドではTerraTechの日本語化にご協力頂ける方々の意見交換を行う場所です。
手順の説明
翻訳にご興味のある方はお手伝いさせていただきます。
まずフォーラムサイト画面の右上からアカウント登録をしましょう
アカウントにログインしてないと権限がかなり制約されます。
次にWelcomeTTtranslators で英文の自己紹介をしましょう
ボランティアの意思が他の人に伝われば
全言語の翻訳統括者から数日〜数週間で直接連絡が来るはずです。
翻訳における細かいニュアンスやゲーム内の用語統一、指摘などを
このスレッドに記入いただければ私も修正をお手伝いします。