Translation questions

Discussion in 'TT Translators' started by Telemak, Feb 1, 2018.

  1. Telemak

    Telemak Well-Known Member

    I create this topic for questions about translations.

    My first question is should we translate made-up names ? Like for the "Thimble" GSO collector ?
  2. StyngerKyd

    StyngerKyd Well-Known Member

    I don't know a whole lot about this, but I think it would be cool. In English, the made up names give their corporation a different "theme". For example, the "Thimble" name in the example you mentioned provokes an idea of a simple, common, familiar household item, which is kind of what the GSO is all about (which is kinda of a stretch but I'm tired).
  3. {insert_name_here}

    {insert_name_here} [REDACTED]

  4. Mr-Vagabond

    Mr-Vagabond Well-Known Member

    About that, I chose to translate or not if there is written *"......" is a made-up name*.
  5. TheSpaceMan

    TheSpaceMan Mammoth walker

    Should gaming terms like "kill" and "sniped" be translated?

Share This Page