Steps for adding new translations

Sai Wun

PAYLOAD STUDIOS
Aug 13, 2014
1,458
1,498
550
Hi TT Translators

You should have access to the TerraTech localisation document for the language you're providing translations for.

Here are the steps to follow for adding your translations:
  1. Add your translated text to Column G. (Column H for Simplified Chinese)
  2. Add "Translated by xxxxx" in Column H. (Column I for Simplified Chinese)
  3. Update the translation status in Column F to "Translated").
  4. Refer to the DICTIONARY sheet for commonly used terminology to keep translations consistent.
  5. Add any questions in Column I. (Column J for Simplified Chinese)
  • The game text for all languages is frequently imported into the game for the next TT Unstable build.
  • The latest translations may not appear in a new stable update as the cut-off point for new data going in is a few days before the stable update is released.
  • When choosing what to translate, play the latest version of TerraTech in your native language and look out for text that you see often that still appears in English.
Deciding what to translate first
  • The best thing to do is to play TerraTech in your native language and look out for text that is still in English (non-translated text should have a 2 letter suffix for each language).
Any questions, feel free to ask.

Thanks again for the awesome help.

Sai Wun
TerraTech Producer
 
Last edited:

Moboro

Well-Known Member
Oct 5, 2015
30
11
415
42
I must be idiot, but I don't know what sheet or document are you talking about, sorry.
 

Sai Wun

PAYLOAD STUDIOS
Aug 13, 2014
1,458
1,498
550
Sorry Moboro. I haven't shared the document with you yet.
 

Mr-Vagabond

Well-Known Member
Dec 21, 2015
188
117
445
26
I have a question about that, you say to use G,H,I, but actually, this is respectivly the US-english translation, the german translation and the russian translation, I don't have to touch it right ? the only colum that I want to change is the J one ( the french translation ), but if I understant clearly the line code, this is an automatique translation made from the B colum, so can I have som clarification about that ? ( can I direclty change the ligne in the colum J, or simply do like you said upper and erased the G/H/I colum,so you have a copy and I can erased it )
 

Mr-Vagabond

Well-Known Member
Dec 21, 2015
188
117
445
26
Oh, okay, I didnt see this ( the line in(on ?) the bottom) aha, well thank you.

At least I cant change the french one ( its l'ocked ) but I can change the korean one ( mystake ?)

EDIT : Fixed
 
Last edited:

Andre Salvador Rainha

Well-Known Member
Sep 21, 2015
582
420
470
36
Portugal
@saiwun
For the last week I've been trying to get some more translating done but it seems I've come across a slight problem.
For some reason the TT_Localasation file keeps trying to refresh every few seconds making it extremely hard to do anything with it. Any info on the issue?

Cheers
 

EjderkesenTR

Well-Known Member
Aug 14, 2017
29
4
105
50
Whats are the colomns? And do we need to download a program to access tp the language file?
 

EjderkesenTR

Well-Known Member
Aug 14, 2017
29
4
105
50
And @saiwun please e mail the file to me i want to translate it to turkish (I am RADiat10n in steam) I will send my email to you from steam.
 

Cardedon

Member
Sep 2, 2017
3
0
7
39
Hey. I would love to be a translator. I can translate in italian for you.
what can i do for be a translator? :)